[[de]]Suche:[[en]]Search

[[de]]Karriere[[en]]Career

WITTE ist mehr als ein Arbeitsplatz. Wir bringen unterschiedliche Menschen zusammen, die aber alle eines gemeinsam haben: die Leidenschaft für das Projekt – und das mit Qualität in Bestzeit. Jeder Einzelne ist ein kluger Kopf, doch gemeinsam wird aus den derzeit ca. 100 Mitarbeitern eine Mannschaft, die füreinander einsteht.

Was macht uns besonders? „Dass es uns immer wieder gelingt, großartige Teams mit guten Mitarbeitern zusammenzustellen, die professionell und mit viel Lebensfreude dabei sind“, so Marco Witte, geschäftsführender Gesellschafter. Flache Hierarchien, offene Kommunikation, Teamwork, projektübergreifendes Denken und Handeln bestimmen unsere gemeinsame Arbeit – das ist die WITTE-DNA.

Werden Sie ein Teil davon! Wenn Sie wie wir mit Leidenschaft und Professionalität Projekte vorantreiben und auch die Extrameile nicht scheuen, sind Sie bei uns richtig.

Wir freuen uns darauf, Sie kennenzulernen!

WITTE is more than a workplace. We bring very different people together, but they all have one thing in common: They are passionate about their projects – and delivering the best quality in record time. Each and every one of them is an incredibly capable individual. But together, our employees – who currently number around 100 – form a united team.

What makes us special? “Time and time again, we succeed in putting together great teams of qualified employees who bring incredible professionalism and energy to the job,” says Managing Partner Marco Witte. Flat hierarchies, open communication, teamwork, cross-project thinking and action are key to the work we do together – that’s our WITTE DNA.

Join us! If you love putting your passion and professionalism into your projects like we do and are prepared to go the extra mile, you’ve come to the right place.

We look forward to getting to know you!

WIR sind WITTE

WE are WITTE

Thomas Becker-Salja, Senior-Projektleiter, Niederlassung Frankfurt, Witte Projektmanagement GmbH

#WITTE-DNA

#WITTE-DNA

Viele Stücke ergeben ein Ganzes: So findet man bei WITTE mannigfaltige Persönlichkeiten mit einer gemeinsamen Leidenschaft: immer „Qualität in Bestzeit“ zu liefern. Auf diesem Weg kommen unterschiedliche Menschen zusammen und genau das macht die WITTE-DNA aus! Sie ist bunt, modern, zielstrebig, sie geht Hindernisse an, statt sie zu umgehen, sie ist offen für Neues.

Many parts make a whole. The same is true at WITTE, where you’ll find very diverse individuals working towards a shared passion – always delivering quality in record time. This brings different people together, which is exactly what sets the WITTE DNA apart! It’s colourful, modern, and ambitious; it tackles obstacles rather than bypassing them; it’s open to new things.

Video abspielen
Play Video
Benedict Brockmeyer, Projektleiter, Niederlassung Hamburg, Witte Projektmanagement GmbH

#WITTEArbeitsplatz

#WITTEworkplace

Benedict Brockmeyer
Projektleiter in Hamburg
Project Manager in Hamburg
seit 2018 bei WITTE
at WITTE since 2018

Unsere Niederlassungen befinden sich in den pulsierendsten Städten Deutschlands. Und zwar immer genau dort, wo man gern sein möchte: mitten im Geschehen. Für uns Hamburger sind die Dynamik des Hafens und der Elbe in perfekter Verbindung zum Arbeitsplatzdesign absolut inspirierend – mit offenen Arbeitsbereichen, Rückzugsmöglichkeiten und einer Lounge zum Austausch.

Our locations are in the most vibrant cities in Germany. And they’re always exactly where you want them to be – right where it’s at. For the team here in Hamburg, the way the energy of the harbour and the River Elbe come together with the design of our workplace is absolutely inspiring – with open-plan work areas, quiet places to get away from the hustle and bustle, and a lounge for meeting each other.

Video abspielen
Play Video
Nora Osmanaj, Assistentin, Niederlassung Düsseldorf, Witte Projektmanagement GmbH

#Fürsorge

#CaringCompany

Nora Osmanaj
Assistentin in Düsseldorf
Assistant in Düsseldorf
seit 2015 bei WITTE
at WITTE since 2015

Ein Unternehmen, das sich auch in schwierigen Zeiten um seine Mitarbeiter kümmert und alles Erdenkliche dafür tut, dass es diesen gut geht – das ist für mich WITTE Projektmanagement. Darauf blicke ich mit Stolz. Unsere drei Geschäftsführer stehen immer an unserer Seite und haben ein offenes Ohr für uns.

A company that takes care of its employees, even in difficult times, and does everything in its power to make sure they’re okay – that’s what WITTE Projektmanagement is to me. I’m proud of that. Our three managing directors are always there for us and ready to listen.

Video abspielen
Play Video
Martin Hausmann, Senior-Projektleiter, Niederlassung Düsseldorf, Witte Projektmanagement GmbH

#EntscheidenUndLösen

#DecisionsAndSolutions

Martin Hausmann
Senior-Projektleiter in Düsseldorf
Senior Project Manager in Düsseldorf
seit 2011 bei WITTE
at WITTE since 2011

Unsere Projekte leben von unserem Engagement. Wir sind es, die tagtäglich die Entscheidungen vorbereiten bzw. treffen. Mit unserem Wissen und Erfahrungsschatz tragen wir ganz wesentlich zum Projekterfolg bei und schaffen es, fachübergreifend gemeinsame und tragfähige Lösungen zu finden. Als Mitarbeiter bei WITTE kann ich das mit Leidenschaft und einem hohen Maß an Eigenverantwortung umsetzen.

Our commitment is what brings our projects to life. We are the ones who prepare for and make decisions on a daily basis. Our knowledge and wealth of experience are key factors in the success of our projects and allow us to use an interdisciplinary approach to identify sustainable, shared solutions. As a WITTE employee, I have the opportunity to put my full energy into implementing these solutions with a high degree of individual responsibility.

Video abspielen
Play Video
Felix Drewes, Projektleiter, Niederlassung Berlin, Witte Projektmanagement GmbH

#Effizienz

#Efficiency

Felix Drewes
Projektleiter in Berlin
Project Manager in Berlin
seit 2017 bei WITTE
at WITTE since 2017

Umwege kosten Zeit und Geld. Wir handeln vorausschauend und steuern geradlinig. Jedes Projekt ist individuell und lässt sich nicht stur nach Leistungsphasen abarbeiten. Durch eine effiziente Steuerung der Prozesse erreichen wir bei WITTE unser Ziel am schnellsten – also „Qualität in Bestzeit“.

Taking detours costs time and money. We pursue a forward-looking approach and move straight ahead. Every project is individual; it’s not a matter of doggedly working through a set of phases. At WITTE, we achieve our goal in the fastest time thanks to efficient process management – delivering quality in record time.

Video abspielen
Play Video
Jeanine Ebers, Kaufmännische Mitarbeiterin, Niederlassung Berlin, Witte Projektmanagement GmbH

#Inspiration

#Inspiration

Jeanine Ebers
Kaufmännische Mitarbeiterin in Berlin
Commercial Assistant in Berlin
seit 2014 bei WITTE
at WITTE since 2014

Ich mag die Vielseitigkeit und den Facettenreichtum meiner Arbeit, den täglichen Spaß im WITTE-Team. Neben dem hohen Anspruch an mich selbst ist meine Inspiration, immer wieder vor neuen Herausforderungen zu stehen, Lösungen zu finden, dabei aber die Leichtigkeit nicht zu verlieren. All das mit einem Lächeln und dem gemeinsamen Ziel vor Augen: ein Ergebnis, das nicht nur gut, sondern das Beste ist. WITTE ist für mich einfach mehr als nur ein Job.

I like the versatility of my job and its many different aspects, along with the fun of being part of the WITTE team every day. Besides the high expectations I have of myself, what inspires me is facing new challenges every day, finding solutions, but never losing your equanimity. All with a smile and your sights set on the shared goal: a result that is not just good, but the best. Put simply, WITTE is more to me than just a job.

Video abspielen
Play Video
Steffen Ell, Senior-Projektleiter, Niederlassung München, Witte Projektmanagement GmbH

#Miteinander

#Together

Steffen Ell
Senior-Projektleiter in München
Senior Project Manager in Munich
seit 2016 bei WITTE
at WITTE since 2016

Das Vertrauen untereinander ist die beste Basis für ein erfolgreiches Arbeitsumfeld, in dem sich jeder weiterentwickeln kann. Das Netzwerk der Kollegen funktioniert ausgesprochen gut. Wir unterstützen uns gegenseitig mit Wissen, Rat und Tat.

The trust we share is the best basis for a successful working environment where each individual can develop their potential. The network of colleagues is exceptionally good. We support each other with knowledge, advice and hands-on assistance.

Video abspielen
Play Video
Wolf Körner, Senior-Projektleiter/Wirtschaftsmediator, Niederlassung Berlin, Witte Projektmanagement GmbH

#Vertrauen

#Trust

Wolf Körner
Senior-Projektleiter in Berlin
Senior Project Manager in Berlin
seit 2008 bei WITTE
at WITTE since 2008

Vertrauen ist die Basis für ein gutes Klima in jeder Beziehung. Vertrauen ist so auch einer der wichtigsten Bausteine in unseren Projekten. Nur mit dem Vertrauen unserer Auftraggeber können wir unsere Stärken zeigen und gemeinsam erfolgreich sein. Ohne Vertrauen, intern wie extern, können wir unseren Job, so wie wir ihn bei WITTE verstehen, nicht machen. Ausgeschlossen. Dabei müssen wir nicht immer alle Fäden selbst in der Hand halten. Wer vertraut kann auch Fäden abgeben.

Trust is the basis for a good atmosphere in any relationship. And trust is one of the most important building blocks in our projects. Only when our customers trust in us can we show our strengths and be successful together. Without trust, both internal and external, we wouldn’t be able to do our job at WITTE the way we believe it needs to be done. No chance. But we don’t have to pull all the strings ourselves. When you trust your colleagues, you can also delegate.

Video abspielen
Play Video
Carolin Dölves, Senior-Projektleiterin, Niederlassung Hamburg, Witte Projektmanagement GmbH

#VerantwortungundLeidenschaft

#Responsibility

Carolin Dölves
Senior-Projektleiterin bei WITTE in Hamburg
Project Manager in Hamburg
seit 2019 bei WITTE
at WITTE since 2019

Verantwortung bei WITTE heißt vorangehen und nicht mitlaufen. Wir identifizieren uns mit unseren Projekten, die wir von der ersten Idee bis zur Fertigstellung steuern. Dieses starke Verantwortungsgefühl, gepaart mit Weitblick auch über den Tellerrand hinaus, bringt unsere Projekte zum Erfolg. Verantwortung bedeutet dabei auch immer, Entscheidungen zu treffen und eine positive Fehlerkultur zu leben.

At WITTE, responsibility means leading the way rather than keeping pace with the pack. We identify with our projects, and we manage them from the initial idea through to completion. This strong sense of responsibility, along with looking far beyond our own horizons, is what makes our projects successful. And responsibility always means making decisions and having a positive culture for dealing with mistakes.

Video abspielen
Play Video
Tobias Rietdorf, Projektleiter, Niederlassung Berlin, Witte Projektmanagement GmbH

#Weiterbildung

#FurtherTraining

Tobias Rietdorf
Projektleiter in Berlin
Project Manager in Berlin
seit 2018 bei WITTE
at WITTE since 2018

Das Weiterbildungsprogramm bei WITTE ist vielseitig. Regelmäßig verbringt das Team mehrere Tage bei Coachings in den Bergen. Hier gibt‘s viel fachlichen Input und beim Lösen der theoretischen Fragestellungen gilt es einen kühlen Kopf zu bewahren, während die anschließenden Freizeitaktivitäten den Puls in die Höhe treiben. Egal aus welchem Zusammentreffen, man nimmt immer großartige Erfahrungen mit nach Hause.

The further training programme at WITTE is really versatile. The team regularly spends several days at a time on coaching sessions in the mountains. These include a lot of professional input, and you need to keep a cool head when it comes to solving the theoretical problems. The recreational activities afterwards really get your pulse going. You always take incredible experiences back home with you from each of these sessions.

Video abspielen
Play Video
Dirk Nachtsheim, Senior-Projektleiter, Niederlassung Berlin, Witte Projektmanagement GmbH

#Respekt

#Respect

Dirk Nachtsheim
Senior-Projektleiter in Berlin
Senior Project Manager in Berlin
seit 2013 bei WITTE
at WITTE since 2013

Eine offene Gesprächskultur und kein „nach dem Mund“ reden. Wir reiben uns auch mal, um gemeinsam ein gutes Ergebnis zu erzielen. Dabei sind wir aber immer fair, hören zu und begegnen jedem mit Respekt.

A culture of open communication, not just telling people things they want to hear. Sometimes we need a bit of friction to achieve a good result together. But we’re always fair, we always listen and we treat everybody with respect.

Video abspielen
Play Video

#Nachhaltigkeit

#Sustainability

Nachhaltigkeit ist für uns mehr als ein Projektziel. Nachhaltigkeit ist selbstverständlich, gelebte Realität, die Basis. Wir entscheiden wie die Welt morgen aussehen soll und setzen auf Technik, die unsere Welt verbessert - angefangen bei uns in den Büros bis zur Integration in die Projekte. Gerade im Bauwesen stehen wir auch in der Verantwortung gegenüber der Gesellschaft und zukünftigen Generationen.

For us, sustainability is more than just a project goal. Sustainability is a given, the reality we live, our foundation. We decide what the world should be like in the future and use technology that makes it better – starting right in our offices through to integration in the projects. We have a responsibility towards society and future generations, especially in the building industry.

Video abspielen
Play Video

Unsere Benefits

Our benefits

Coaching/­Weiterbildung

Coaching/further training

Our employees’ professional and personal skills, along with our inspiring collaboration as a team, are some of the key factors behind our success. This is how we support our cooperation as a team, the transfer of knowledge and individual development.
Die fachliche und persönliche Qualifikation eines jeden, aber auch die inspirierende Zusammenarbeit im Team zählt zu unseren wesentlichen Erfolgsfaktoren. Wir unterstützen so das Miteinander, den Wissenstransfer und die individuelle Weiterentwicklung.

Events

Events

We boost our team spirit and cooperation within the team with events that are perfect for pursuing our sporting ambitions, are a tonne of fun and promote a sense of unity in a relaxed atmosphere.
Für den Teamgeist und das Miteinander: Events mit viel sportlichem Ehrgeiz, hohem Spaßfaktor, für das Wir-Gefühl oder den Austausch in entspannter Atmosphäre.

Betriebliche Altersvorsorge

Company pension

We help our employees prepare for tomorrow today by offering allowances towards their company pension.
Heute schon an morgen denken: Wir bieten unseren Mitarbeitern Zuschüsse zur betrieblichen Altersvorsorge.

Gesund­heits­manage­ment

Health management

We spend a lot of time at our desks. To offset this, we organise an active break twice a week to give ourselves the chance to get moving and boost our physical fitness. We also promote a healthy diet with a basket filled with fresh fruit in the office.
Wir verbringen viel Zeit am Schreibtisch. Deshalb bieten wir zweimal wöchentlich eine aktive Pause, bei der wir uns bewegen, um unseren Rücken und Körper zu stärken. Zudem versorgt uns ein stets gut gefüllter Obstkorb mit Vitaminen.

Mobiles Arbeiten

Working on the go

Whether they’re on the go or at home, our employees can arrange to have the flexibility and technical setup they need to work away from the office.
Ob von unterwegs oder zu Hause: Unsere Mitarbeiter haben in Absprache die Flexibilität und das technische Know-how für mobiles Arbeiten.

Familienservice

Family service

Balancing our careers and families isn’t always easy. We help our employees achieve this balance by offering backup care services – for example, when their children’s nursery is closed.
Nicht immer ist es einfach, Beruf und Familie unter einen Hut zu bekommen. Wir unterstützen mit Back-up-Betreuungsleistungen, z. B. auch, wenn die Kita mal geschlossen ist.

Corporate Benefits-Portal

Corporate benefits portal

We offer a range of exclusive benefits for our employees every month. From technology, to travel, to tickets – it’s always worth checking out our corporate benefits.
Jeden Monat können unsere Mitarbeiter exklusive Vorteilsangebote entdecken. Ob Technik, Reisen oder Tickets – ein Blick in die Corporate Benefits lohnt sich immer.

Attraktive Vergütung

Attractive compensation

We want to make a difference through our work and the demands that come with it. We think these efforts should be rewarded accordingly – with fair compensation that matches our employees’ performance.
Mit unserer Arbeit und dem damit verbundenen Anspruch wollen wir etwas bewegen. Das soll auch entsprechend entlohnt werden – mit einer fairen und leistungsgerechten Vergütung.

Exzellente Bürostandorte

Excellent office locations

The offices at all our locations are more than just a typical workplace. They are always situated in attractive locations with good transport links, making them inspiring places and modern work environments for exchanging ideas, networking our skills and communication.
Unsere Büros an allen Standorten sind mehr als der typische Arbeitsplatz: Immer an attraktiven Standorten mit guter Verkehrsanbindung sind sie inspirierende Orte und moderne Arbeitswelten für Austausch, Kompetenzvernetzung und Kommunikation.

Aktuelle Stellen­ausschrei­bungen

Current job adver­tisements

Bewerben

Apply

Sascha Thran

Dipl.-Bau-Ing.
Geschäftsführer

Dipl.-Ing. Construction Engineer
Managing Partner

Möchten Sie bei WITTE Projektmanagement arbeiten? Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen. Schreiben Sie uns gern auch initiativ!

Bei Rückfragen erreichen Sie uns auch telefonisch unter +49 (40) 300  864-0.

Would you like to work at WITTE Projektmanagement? We look forward to getting to know you. If you have any questions, you can also reach us by phone at +49 (40) 300 864-0.

Jetzt bewerben
Apply now

Mit Versendung der E-Mail willigen Sie in die Verarbeitung Ihrer Daten zu Bewerbungszwecken ein. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.

By sending the e-mail, you consent to the processing of your data for application purposes. You can find further information in our privacy policy.